SV | En de dagen van Izak waren honderd jaren, en tachtig jaren. |
WLC | וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה׃ |
Trans. | wayyihəyû yəmê yiṣəḥāq mə’aṯ šānâ ûšəmōnîm šānâ: |
AC | כח ויהיו ימי יצחק--מאת שנה ושמנים שנה |
ASV | And the days of Isaac were a hundred and fourscore years. |
BE | And Isaac was a hundred and eighty years old. |
Darby | And the days of Isaac were a hundred and eighty years. |
ELB05 | Und die Tage Isaaks waren hundertachtzig Jahre. |
LSG | Les jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans. |
Sch | Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt. |
Web | And the days of Isaac were a hundred and eighty years. |